Light blue x Japanese fan pattern Kimono Long Dress (no.252)
5bf642867cd36178cb0004a0 5bf642867cd36178cb0004a0 5bf642867cd36178cb0004a0 5bf642867cd36178cb0004a0 5bf642867cd36178cb0004a0 5bf642867cd36178cb0004a0 5bf642867cd36178cb0004a0 5bf642867cd36178cb0004a0 5bf642867cd36178cb0004a0 5bf642867cd36178cb0004a0 5bf642867cd36178cb0004a0 5bf642867cd36178cb0004a0 5bf642867cd36178cb0004a0

Light blue x Japanese fan pattern Kimono Long Dress (no.252)

9,770 JPY

About shipping cost

SOLD OUT

※Please click photos to see full image. ・Handmade item. ・Ships worldwide from Tokyo, Japan. ・Kimono materials. ・Elastic band in the back. ・No Lining fabric attached. ・Petticoat enclosed. ・Silk. (maybe. I guess) ・No pockets. ・There are some stain lines on the Kimono fabric. [Size] Body Width: 57cm Chest: 115cm Body Length Back: 120cm Shoulder:9cm (Length from the neck to the shoulder) Sleeve Length: 45.5cm Sleeve Width: 23cm Cuff Width: 26.5cm (circle) ・Hand wash. (Only cold water) ・Washing machine. (Only cold water) ・Separated. 波や草花文様が織り込まれたパステルカラー調の水色の着物の生地と、クリーム色をベースに扇と紐の模様がデザインされた大人っぽく洗練された着物の生地とを組み合わせて作ったワンピースです。 スカート部分にはたっぷりと生地を使い、長さもたっぷりマキシ丈に出来上がっています。 後ろあきにはゴムがついているので、脱ぎ着も楽ちんです。 サイズもゆったりで、マタニティウェアとしても楽しめる一枚です。 タートルネックなどの薄めのセーターやフリースと合わせて着たり、柄が主張しすぎない素材なので、お手持ちのアクセサリーやストール、ブローチなどを合わせて、自分なりにアレンジをして様々な表情が楽しめる一枚となっています。 裏地はついておりませんが、着物の裏地を使って作ったペチコートを付属いたします。(裏地の生地には経年によるシミなどございます) サイズはレディースの約Lサイズ。素材は絹と思われます。 使用した着物はリサイクル品です。 スカート部分に使用した着物の生地は、洗濯の際に生じた柄のうつり(黒い線)が何箇所かにございます。その他にもほつれ、シミ、キズ等ある可能性もございます。また着物を解いた際の糸の取り残しなどがある可能性がございます。あらかじめご了承ください。 [サイズ](約) 身幅 57cm 胸囲 115cm 着丈 120cm 肩幅 9cm(首から肩までの片方の長さ) 袖丈 45.5cm 袖幅 23cm 袖口幅 26.5cm (一周) (平置き実寸サイズ) [洗濯方法] 柄のうつりを防ぐためにも、冷水でサッと洗っていただくことをお勧めいたします。 必ず白いものとは分けて洗ってください。長時間のつけ置きは色落ち、色移りの可能性がございます。 着物の匂いが気になる際は、重曹を混ぜた水に浸して数時間おいてから洗濯してください。 ※着物の素材に関しましては当方専門知識を持ち合わせておりませんので、あくまでも推測です。 間違っている場合もございますので、あらかじめご了承ください。 In principle, order cancellations and product returns or exchange are not accepted. Please note that I shall not be responsible for any loss, damages and troubles during the delivery. Please note that most of materials are secondhand or vintage fabrics. The materials are checked and washed before use, yet those may still have some holes or frays or smells. Please refrain from purchasing the shop products if you willing to have a clothes which has a perfect condition and sewed professionally. About the materials, I don't have any professional knowledge to distinguish them. There can be a mistake. (It's just hard to say the material of Kimonos) About the delivery, Air Mail takes about 7days to arrive after the product has shipped. SAL takes about 2 weeks to arrive after the product has shipped. Please ask me about a detail of delivery service and fees if you have any questions or request. Please ask me if your country is not on the delivery fee list. I will get back to you with delivery fee as soon as possible. 全てを手作業で制作しておりますので作品ごとに色や形がわずかに異なる一点ものとしてご理解ください。 ご購入前に作品の「サイズ」を十分ご確認頂きますようお願い致します。 画面上と実物では色が異なって見える場合があります。ご不明な点がありましたら、お問い合わせください。 素人ですので形や縫製の技術に至らぬ所があるかもしれませんが何卒ご了承ください。 古い生地や着物を使っている場合、リメイクする際に全て洗濯、点検済みですが、物によっては生地そのものについている匂いや、解体の際の細かな糸くず等が取りきれない場合があります。 また、ほつれや穴の空いている箇所がある可能性もございます。見落としや補修しきれていない箇所がある場合もございますが、古いものの再利用、リサイクルを重点とした制作・販売という特徴をご理解いただけますようよろしくお願いいたします。 匂い等、古布の劣化が著しい場合は商品紹介の際に改めて記載致しますが、 気になる方はご購入をお控え下さいますようよろしくお願いします。 他のオンラインハンドメイドショップ、オンラインストアなどでも同じ商品を販売しておりますので、ご注文、お支払いが深夜などに及んだ場合は他のお客様から同じ商品のご注文の重複の可能性がございます。その場合、ご注文時間の早い方を優先させていただきます。ご了承ください。